#64 Speaking Part 2 : Describe a risk you have taken which had a positive result
What it was
Why you took it
What the result was
How you felt about it
I reckon that as a human being, we should take some risks in order to achieve something that we want. In here, I would like to share my experience when I decided to choose a travel agency to organise my holiday.
00:27
At that time, I really wanted to spend my holiday in Derawan Island. So, in 2016, I decided to pay a travel agency which is Wuki Travel to organise my holiday there. At first, I was very hesitated to use this agent because I didn't know them so well. Although the price was very affordable, I was afraid that this agency couldn't meet my expectation as a traveller.
01:12
So, during my vacation in Derawan Island, Wuki Travel offered me with many good facilities such as a five-star hotels, and also a very friendly tour guide during my vacation there. At the end, I was very statisfied with my experience with Wuki Travel and I hope in the future, I will choose them again as my travel agency when I want to spend my holiday in some new places in Indonesia.
My Self-Correction :
- "In here, I would like to share " seharusnya langsung "Here, I would like to share"
- "I was very hesitated" SALAH BESAR ! wkwkw. Hesitated adalah Verb 2 dari kata kerja Hesitate....wkwk hesitate [verb [ I ] : to pause before you do or say something, often because you are uncertain or nervous about it. Seharusnya hesitant [adjective] : If you are hesitant, you do not do something immediately or quickly because you are nervous or not certain. "I was hesitant"
- "a five-star hotels" duhhh kenapa lagi dan lagi ekstra huruf s :(
- "offered me with many good facilities" kata kerja offer tidak diikuti preposisi "with". | PREP. to She offered drinks to her guests. | PREP. for They have offered over £500,000 for the house. | Mungkin kata kerja yang cocok adalah "provide" karena PREP. for providing food and shelter for the refugees | with He provided us with a lot of useful information.
- "At the end," kalau merujuk kepada ekspresi "finally", preposisi yang benar adalah in the end. Ingat seperti lagu Linkin park aja wkwkw
- "I was very statisfied" WKWKWK fatal banget ya ini. satisfy [verb [ T ]]to please someone by giving them what they want or need. Jadi seharusnya "I STATISFIED" wkwkwk. Ini tu sama dengan kesalahan pas bilang "I am disagree". Seharusnya langsung I disagree.
Komentar